Online Wordi dokument tõlge Jaapanlane kuni Inglise
Tõlgi Wordi dokument alates Jaapanlane kuni Inglise tasuta mis tahes seadmes. Tarkvara installimist pole vaja.
Powered by groupdocs.com ja groupdocs.cloud
Powered by groupdocs.com ja groupdocs.cloud
Muud tõlkimise rakendused
Oleme juba töödeldud faile kogusuurusega kilobaiti
Online Wordi dokument tõlge Jaapanlane kuni Inglise
Microsoft Word on maailma populaarseim RTF-dokumentide redaktor. Wordi dokumente (DOC, DOCX, RTF) kasutatakse juriidiliste dokumentide, lepingute, artiklite ja muu sisu redigeerimiseks ja jagamiseks. Võimsate redigeerimisvõimalustega dokumendid sisaldavad palju paigutuselemente, laade, tabeleid, koosteplokke ja muud rikkalikku vormingut. Kõiki neid elemente tuleb tõlkes hoolikalt säilitada, et dokumendi struktuur ja paigutus jääksid muutumatuks.
GroupDocs Tõlge pakub reaalajas masintõlget globaalsele maailmale. Võimas masinõppe algoritmid ja keerukad närvivõrgud pakuvad professionaalse inimtõlkija omale lähedast kvaliteeti, kuid palju lihtsamad, kiiremad ja kulutõhusamad. Töötab suure jõudlusega pilveserveris, mida majutab GroupDocs, saab tõlkida tekste ja kõiki populaarseid dokumendivorminguid 104 keelepaarist. API tõlgib mitte ainult teksti, vaid säilitab ka täpselt metaandmeid, struktuuri, stiile ja dokumentide paigutust.
See tasuta online app powered by GroupDocs Translation API saab tõlkida Wordi dokument alates Jaapanlane kuni Inglise. Failide tõlkimist saab teisendada mitmesse vormingusse, jagada e-posti või URL-i kaudu ja salvestada teie seadmesse. Samuti võib see tõlkida veebisaitidel majutatud faile ilma neid arvutisse alla laadimata. Rakendus töötab mis tahes seadmes, sealhulgas nutitelefonides.
Kuidas tõlkida Wordi dokument alates Jaapanlane kuni Inglise
Laadige dokument üles, kleepige tekst või sisestage lihtsalt faili veebiaadress.
Määrake, kas soovite tõlkida Jaapanlane kuni Inglise või Inglise kuni Jaapanlane.
Klõpsake nuppu Tõlgi. Failide puhul saate optimaalselt määrata väljundvormingu, mis võib algdokumendist erineda.
Oodake, kuni tõlge on lõpule viidud. Redigeerige tõlgitud teksti või laadige tõlgitud dokument alla, jagage seda e-posti ja URL-i teel, vaadake ja parandage tõlgitud sisu.
KKK
Sa tahaksid
Tõlgi oma Wordi dokument alates Jaapanlane Inglise ja vastupidi ühe klõpsuga.
Te ei piirdu Microsoft Wordi vormingus. Võite saada tagasi tõlge HTML, PDF, Markdown faili ja isegi pildifaili.
Parandage tõlgitud dokument kohe pärast tõlke lõpetamist ilma taotlusest lahkumata. Reguleerige terminoloogiat, parandage tõlkevigu ja palju muud.
Töötlemiseks pole vaja Wordi faili oma kohalikku seadmesse alla laadida. Lihtsalt kleepige faili veebiaadress ja saate tulemuse.
Tõlge teostavad suure jõudlusega pilveserverid. Rakendust saab kasutada mis tahes süsteemis — algtaseme minisülearvutitest kuni nutitelefonideni.
Paljude aastate kogemus masina kallutamise tehnoloogiate alal on viinud kõrgema kiiruse ja täpsusega tipptasemel algoritmide loomiseni. GroupDocsi tooteid kasutab enamik Fortune 500 ettevõtteid 114 riigis.