Oleme juba töödeldud faile kogusuurusega kilobaiti
Online .NET ressursside RESX-fail tõlge Prantsuse keeles kuni Hispaania keeles
Kui teie tooted sisenevad uutele turgudele, saab kasutajaliidese kohandamine konkreetse geograafilise piirkonna ja kultuuriga edu võtmeks. Kuigi professionaalne tõlge on endiselt parim valik, see on kallis ja aeganõudev protsess, mis ei pruugi sobitada teie arengutempo. See on koht, kus masintõlge tuleb päästetöödele. Võimas tehisintellekti algoritmid ja keerukad närvivõrgud pakuvad professionaalse inimtõlkija omale lähedast kvaliteeti, kuid palju lihtsamad, kiiremad ja kulutõhusamad.
GroupDocs Tõlge pakub reaalajas masintõlget globaalsele maailmale. Võimas masinõppe algoritmid ja keerukad närvivõrgud pakuvad professionaalse inimtõlkija omale lähedast kvaliteeti, kuid palju lihtsamad, kiiremad ja kulutõhusamad. Töötab suure jõudlusega pilveserveris, mida majutab GroupDocs, saab tõlkida tekste ja kõiki populaarseid dokumendivorminguid 104 keelepaarist. API tõlgib mitte ainult teksti, vaid säilitab ka täpselt metaandmeid, struktuuri, stiile ja dokumentide paigutust.
See tasuta online app powered by GroupDocs Translation API saab tõlkida .NET ressursside RESX-fail alates Prantsuse keeles kuni Hispaania keeles. Failide tõlkimist saab teisendada mitmesse vormingusse, jagada e-posti või URL-i kaudu ja salvestada teie seadmesse. Samuti võib see tõlkida veebisaitidel majutatud faile ilma neid arvutisse alla laadimata. Rakendus töötab mis tahes seadmes, sealhulgas nutitelefonides.
Kuidas tõlkida .NET ressursside RESX-fail alates Prantsuse keeles kuni Hispaania keeles
Faili sisestamine
Laadige dokument üles, kleepige tekst või sisestage lihtsalt faili veebiaadress.
Määrake keelepaar
Määrake, kas soovite tõlkida Prantsuse keeles kuni Hispaania keeles või Hispaania keeles kuni Prantsuse keeles.
Alusta tõlkimist
Klõpsake nuppu Tõlgi. Failide puhul saate optimaalselt määrata väljundvormingu, mis võib algdokumendist erineda.
Hankige tulemus
Oodake, kuni tõlge on lõpule viidud. Redigeerige tõlgitud teksti või laadige tõlgitud dokument alla, jagage seda e-posti ja URL-i teel, vaadake ja parandage tõlgitud sisu.
KKK
Kuidas see toimib?
Rakendus sõelab täpselt RESX-faili, ekstraktib ja tõlgib tekste sellest ning paneb need täpselt algsesse struktuuri. Nii saate täielikult funktsionaalse ressursi, mis võib kohe teie taotluskoodis töötada.
Kas taotlus tõlgib kommentaare?
Ei. Kommentaarid kasutavad rakenduste arendajad, kes ei pruugi teada sihtkeelt, mistõttu neid ei tõlgita.
Kas rakendus toetab erimärke?
Jah. Rakendus toetab täielikult teksti erimärke, näiteks lokkis traksid.
Kas rakendus toetab tekstsisisest HTML-koodi?
Ei. Tõlgitakse ainult tekstilisi ressursse.
Kas toetate teisi ressursivorminguid?
Praegu toetatakse ainult .net-i ressursse (RESX). Tulevikus võidakse lisada muid ressursivorminguid.
Kas on mingeid piiranguid?
See rakendus töötleb ainult ühte faili korraga, mis ei ole pikem kui 10 000 tähemärki. Suuremaid faile ei tõlgita.
Millised on süsteeminõuded?
Tõlge viib läbi suure jõudlusega GroupDocs Cloud. Rakendusel on minimaalsed riistvara või operatsioonisüsteemi nõuded - saate seda kasutada isegi algtaseme minisülearvutites ja mobiilseadmetes, millel on sama kiirus ja kvaliteet.
Kas rakendust saab kasutada mobiilsideseadmetes?
Rakendus töötab kõigis populaarsetes veebibrauserites mis tahes seadmel ja platvormil, sealhulgas nutitelefonides.
Ma salvestan ressursse veebisaidil. Kas ma pean neid alla laadima?
Ei, lihtsalt sisestage link faili URL vahekaardil. Taotlus teeb ülejäänud. Kui tõlgite faili veebipõhise versiooni juhtimissüsteemist, veenduge, et see heisatakse avalikus hoidlas.
Kas see app tasuta?
Jah, taotlus saab töödelda mis tahes arvu faile tasuta, nii kaua kui vaja.
Sa tahaksid
Kiire online .NET ressursside RESX-fail tõlge Prantsuse keeles kuni Hispaania keeles.
Tõlgi oma .NET ressursside RESX-fail alates Prantsuse keeles Hispaania keeles ja vastupidi ühe klõpsuga.
Tõlgi ressursid otse hoidlatest
Saate lihtsalt sisestada RESX-faili URL-i ilma selle oma arvutisse alla laadimata ja rakendusse üleslaadimiseta. Lihtsalt kleepige faili aadress avalikku hoidlasse ja saate tulemuse.
Jaga tõlkimist emakeelena kõnelejate ja tõlkijate
Tõlgitud faili saate saata e-posti teel või jagada linki sihtriigi personaliga või professionaalsete tõlkijatega, kes saavad tõlget ja terminoloogiat kontrollida ja parandada.
.net-i rakenduste lokaliseerimine ilma professionaalsete tõlkijate kaasamata
Mis tahes RESX-faili kvaliteetse tõlkimise ja tulemuse rakendamise lähtekoodis kulub vaid paar minutit.
Null süsteemi koormus
Tõlge teostavad suure jõudlusega pilveserverid. Rakendust saab kasutada mis tahes süsteemis — algtaseme minisülearvutitest kuni nutitelefonideni.
Kulud ei ole
Taotlus võib töödelda mis tahes arvu dokumente tasuta, nii kaua kui vaja.