SRT subtiitrite veebipõhine tõlge
Tõlgi SRT subtiitrid 46 keelde ilma tarkvara installimata.
Powered by groupdocs.com ja groupdocs.cloud
Powered by groupdocs.com ja groupdocs.cloud
Muud tõlkimise rakendused
Oleme juba töödeldud faile kogusuurusega kilobaiti
Subtiitrite tõlkimine internetis
Kas olete videosisu tootja või tarbija, võiksite lisada mitmekeelseid subtiitreid, et jõuda laiemale publikule, või luua subtiitrite tõlkimine emakeelde sinu poolt. Kuigi professionaalne tõlge on endiselt parim valik, on see kallis ja aeganõudev protsess. See on koht, kus masintõlge tuleb t pääste. Võimas tehisintellekti algoritmid ja keerukad närvivõrgud pakuvad professionaalse inimtõlkija omale lähedast kvaliteeti, kuid palju lihtsamad, kiiremad ja kulutõhusamad.
GroupDocs Translation on kiire, tõhus ja kvaliteetne masintõlke API. Töötab suure jõudlusega pilveserveris, mida majutab GroupDocs, saab tõlkida tekste, kõiki populaarseid dokumendivorminguid, tarkvararessursse ja subtiitreid 104 keelepaarile. API tõlgib mitte ainult teksti, vaid säilitab ka täpselt failistruktuuri, mis tagab, et tõlgitud failid rakendatakse tootmiskeskkonnas võimalikult kiiresti.
See tasuta veebirakendus, mida toidab GroupDocs Translation API, saab automaatselt tõlkida SRT-vormingus subtiitreid 46 Euroopa, Lähis-Ida ja Aasia keelde. Faili struktuur on täielikult säilinud, nii et saate tõlgitud faili kohe kasutada. Rakendus töötab mis tahes seadmes, sealhulgas nutitelefonides.
Kuidas tõlkida subtiitreid
Laadi üles SRT-fail või sisestage lihtsalt selle veebiaadress
Valige lähtekeel ja määrake sihtkeel.
Klõpsake nuppu Tõlgi ja oodake, kuni tõlge on lõpule viidud.
Laadige tõlgitud fail alla, kopeerige see või jagage seda e-posti ja URL-i teel.
KKK
Sa tahaksid
See võtab vaid paar minutit tõlkimine tahes SRT faili ja rakendamise tulemus oma video.
Saate lihtsalt sisestada SRT-failile URL-i ilma selle oma arvutisse alla laadimata ja rakendusse üleslaadimiseta. Lihtsalt kleepige faili aadress ja saate tulemuse.
Tõlgitud faili saate saata e-posti teel või jagada linki sihtriigi personaliga või professionaalsete tõlkijatega, kes saavad tõlget ja terminoloogiat kontrollida ja parandada.
Tõlgi oma dokumendid 46 Euroopa, Lähis-Ida ja Aasia keele vahel suvalises suunas.
Tõlge teostavad suure jõudlusega pilveserverid. Rakendust saab kasutada mis tahes süsteemis — algtaseme minisülearvutitest kuni nutitelefonideni.
Taotlus võib töödelda mis tahes arvu dokumente tasuta, nii kaua kui vaja.