SRT subtiitrite veebipõhine tõlge

Tõlgi SRT subtiitrid 46 keelde ilma tarkvara installimata.

Powered by groupdocs.com ja groupdocs.cloud

*Failide üleslaadimisel või meie teenust kasutades nõustute meie Teenuse tingimused ja Privaatsuspoliitika

50 translation/subtitles translation/subtitles/TranslationTotal

Oleme juba töödeldud faile kogusuurusega kilobaiti

 

Subtiitrite tõlkimine internetis

Kas olete videosisu tootja või tarbija, võiksite lisada mitmekeelseid subtiitreid, et jõuda laiemale publikule, või luua subtiitrite tõlkimine emakeelde sinu poolt. Kuigi professionaalne tõlge on endiselt parim valik, on see kallis ja aeganõudev protsess. See on koht, kus masintõlge tuleb t pääste. Võimas tehisintellekti algoritmid ja keerukad närvivõrgud pakuvad professionaalse inimtõlkija omale lähedast kvaliteeti, kuid palju lihtsamad, kiiremad ja kulutõhusamad.

GroupDocs Translation on kiire, tõhus ja kvaliteetne masintõlke API. Töötab suure jõudlusega pilveserveris, mida majutab GroupDocs, saab tõlkida tekste, kõiki populaarseid dokumendivorminguid, tarkvararessursse ja subtiitreid 104 keelepaarile. API tõlgib mitte ainult teksti, vaid säilitab ka täpselt failistruktuuri, mis tagab, et tõlgitud failid rakendatakse tootmiskeskkonnas võimalikult kiiresti.

See tasuta veebirakendus, mida toidab GroupDocs Translation API, saab automaatselt tõlkida SRT-vormingus subtiitreid 46 Euroopa, Lähis-Ida ja Aasia keelde. Faili struktuur on täielikult säilinud, nii et saate tõlgitud faili kohe kasutada. Rakendus töötab mis tahes seadmes, sealhulgas nutitelefonides.

How to translate a text

Kuidas tõlkida subtiitreid

Step 1 icon

Faili sisestamine

Laadi üles SRT-fail või sisestage lihtsalt selle veebiaadress

Step 2 icon

Määrake keelepaar

Valige lähtekeel ja määrake sihtkeel.

Step 3 icon

Alusta tõlkimist

Klõpsake nuppu Tõlgi ja oodake, kuni tõlge on lõpule viidud.

Step 4 icon

Hankige tulemus

Laadige tõlgitud fail alla, kopeerige see või jagage seda e-posti ja URL-i teel.

KKK

Kuidas see toimib?

Kas rakendus toetab erimärke?

Kas toetate teisi subtiitrite vorminguid?

Kas on mingeid piiranguid?

Millised on süsteeminõuded?

Kas rakendust saab kasutada mobiilsideseadmetes?

Ma salvestan subtiitreid veebisaidil. Kas ma pean neid alla laadima?

Kas see app tasuta?

Sa tahaksid

Subtiitrite tõlkimine ilma professionaalsete tõlkijate kaasamiseta

Subtiitrite tõlkimine ilma professionaalsete tõlkijate kaasamiseta

See võtab vaid paar minutit tõlkimine tahes SRT faili ja rakendamise tulemus oma video.

Tõlgi subtiitrid otse veebist

Tõlgi subtiitrid otse veebist

Saate lihtsalt sisestada SRT-failile URL-i ilma selle oma arvutisse alla laadimata ja rakendusse üleslaadimiseta. Lihtsalt kleepige faili aadress ja saate tulemuse.

Jaga tõlkimist emakeelena kõnelejate ja tõlkijate

Jaga tõlkimist emakeelena kõnelejate ja tõlkijate

Tõlgitud faili saate saata e-posti teel või jagada linki sihtriigi personaliga või professionaalsete tõlkijatega, kes saavad tõlget ja terminoloogiat kontrollida ja parandada.

46 keelt ja 104 keelepaari.

46 keelt ja 104 keelepaari.

Tõlgi oma dokumendid 46 Euroopa, Lähis-Ida ja Aasia keele vahel suvalises suunas.

Null süsteemi koormus

Null süsteemi koormus

Tõlge teostavad suure jõudlusega pilveserverid. Rakendust saab kasutada mis tahes süsteemis — algtaseme minisülearvutitest kuni nutitelefonideni.

Kulud ei ole

Kulud ei ole

Taotlus võib töödelda mis tahes arvu dokumente tasuta, nii kaua kui vaja.

© Aspose Pty Ltd 2001-2024. All Rights Reserved.