Mis tahes OpenOffice'i dokumendi veebipõhine tõlge
Tõlgi mis tahes OpenOffice'i dokument 46 keelde mis tahes seadmes tasuta. Tarkvara installimist pole vaja.
Powered by groupdocs.com ja groupdocs.cloud
Powered by groupdocs.com ja groupdocs.cloud
Muud tõlkimise rakendused
Oleme juba töödeldud faile kogusuurusega kilobaiti
Online OpenOffice'i tõlge
OpenOffice on avatud lähtekoodiga alternatiiv Microsoft Office'ile, mis on paljude ettevõtete ja organisatsioonide jaoks väga populaarne. See võib luua ja redigeerida tekstidokumente (Writer), arvutustabeleid (Calc) ja esitlusi (Impress), pakkudes sujuvat suhtlust sõprade, kolleegide ja klientide vahel üle maailma. Kuna maailm muutub üha enam seotuks, muutub reaalajas masintõlge must. Võimas masinõppe algoritmid ja keerukad närvivõrgud pakuvad kvaliteeti professionaalse inimtõlkija lähedal, kuid palju lihtsam, kiirem ja odavam.
GroupDocs Translation on kiire, tõhus ja kvaliteetne masintõlke API. Töötab suure jõudlusega pilveserveris, mida majutab GroupDocs, saab tõlkida tekste, kõiki populaarseid dokumendivorminguid ja isegi tarkvararessursse üle 104 keelepaari. API tõlgib mitte ainult teksti, vaid säilitab täpselt ka metaandmeid, struktuuri, laade ja paigutust, nagu tabelid, päised ja jalused, piltide pealdised, joonealused märkused jm.
See tasuta veebirakendus, mida toidab GroupDocs Translation API saab OpenOffice'i dokumente tõlkida peaaegu igas vormingus 46 Euroopa, Lähis-Ida ja Aasia keelde. Tõlget saab jagada e-posti või URL-i kaudu ja salvestada teie seadmesse. Samuti võib see tõlkida veebisaitidel majutatud faile ilma neid arvutisse alla laadimata. Rakendus töötab mis tahes seadmes, sealhulgas nutitelefonides.
Kuidas dokumenti tõlkida
Laadige dokument üles või sisestage lihtsalt faili veebiaadress.
Valige dokumendi keel ja määrake sihtkeel.
Klõpsake nuppu Tõlgi ja oodake mõni sekund.
Laadige alla tõlgitud dokument, jagage seda e-posti ja URL-i teel, vaadake ja parandage tõlgitud sisu.
KKK
Sa tahaksid
Tõlgi dokumendid 46 Euroopa, Lähis-Ida ja Aasia keele vahel suvalises suunas.
Parandage tõlgitud dokument kohe pärast tõlke lõpetamist ilma taotlusest lahkumata. Reguleerige terminoloogiat, parandage tõlkevigu ja palju muud.
Töötlemiseks pole vaja dokumente oma kohalikku seadmesse alla laadida. Lihtsalt kleepige faili veebiaadress ja saate tulemuse.
Te ei pea otsima spetsiaalseid tööriistu ja kopeerima või kleepima lihtteksti. Tõlgi Writer dokument (ODT), Cells (ODS) arvutustabeleid ja Impress esitlusi (ODP) ühest rakendusest.
Tõlge teostavad suure jõudlusega pilveserverid. Rakendust saab kasutada mis tahes süsteemis — algtaseme minisülearvutitest kuni nutitelefonideni.
Sarnaselt OpenOffice'i rakendustega on rakendus 100% tasuta ja suudab töödelda mis tahes arvu dokumente nii kaua kui vaja.